I'd had Love In the Time of Cholera on my to-read list for 10 or 12 years, since a friend (Albanian, I believe) recommended it, writing the title for me on a Post-It Note that lived on my bulletin board for years. Maybe because it was released as a movie this year, or because it was on this list that I've been working my way through, I finally checked it out from the library.
I'd seen posters for the movie, but only just watched the trailer. I'm used to books being better than movies (of course), but this one just looked appalling. It didn't look as though they'd gotten the characters or even the plot right. How irritating.
Then again, Love in the Time of Cholera is hardly "the greatest love story ever told"; it's not nearly that simple. The book is fanciful and eccentric, seemingly concerned far less with crafting a moving love story than describing, in rich detail, scenes of life in the times and places it addresses, as well as the inner lives of its quirky protagonists.
I was charmed from the first page by its elegantly whimsical language and rich descriptions. Though it didn't ultimately prove to be one I'd include in my top 10, I did thoroughly enjoy it and might at some point consider reading One Hundred Years of Solitude, although my friends--almost all of whom, when I mentioned it, said they'd read Love in the Time of Cholera in high school--said it was a bit trying because of all the names.
December 3, 2008
Gabriel García Márquez, Love in the Time of Cholera
Posted by CëRïSë at 6:15 PM
Labels: December 2008, fiction, magical realism, South American
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment